Translate

2015. február 15., vasárnap

Šišky s marhuľovým lekvárom-SK

Suroviny na 12 kus: 



·       20 g čerstvého droždia

·       4 polievkové lyžice vody (vlažnej)

·       40 g kryštálový cukor

·       250 g nízkobielkovinovej múky

·       1 dávka náhražka vajcia (10 g prášok+ 40 ml vody)

·       125 g maslo

·       1 štipka soľ

·       2 polievkové lyžice rum

·       olej na smaženie

·       120 g marhuľový lekvár

·       práškový cukor

·       1 polievková lyžica škrob na tvarovanie


Postup:

Vodu rozmiešame s kvasnicami a lyžičkou cukru. Počkáme 20 minút, až trochu vyrastie. Nízkobielkovinovú múku posypeme do hlbokej misky, potom pridáme soľ, náhražku vajce, rozpustené maslo, rum a hotový kvások. Celé vymiešame s mixerom (cca 10 minút). Vypracujeme vláčne, nie veľmi husté cesto. Hotové cesto dáme na dosku, vyvaľkáme a vykrajujeme 12 kusov rovnakej gule. Vykrojené šišky prikryjeme a necháme asi 30 minút ešte kysnúť na teplom mieste. Do stredu šišky si urobíme jamku a vkladáme do rozpáleného oleja, jamkou dolu. Hotové šišky ukladáme na papierové obrúsky. Ešte teplé obaľujeme v zmesi práškového cukru. Do každej jamky vložíme marhuľový lekvár.


Doba pečenia: 5-8 minúty



TIP:

Rum preto dáme do cesta, lebo tak ovela menej oleja zahŕňa. Vďaka horúceho oleja alkohol sa odparí, tak aj deti sa môžu jesť bez obáv!


Výživové hodnoty:
 
Hmotnosť
phe (mg)
bielkoviny (g)
sacharidy (g)
tuky (g)
energetická hodnota (kcal)
100 g
42,6
1,3
64
21,4
453
1 kus
7,1
0,21
10,7
3,6
75,5




Za preklad ďakujem mojej priateľke, bývalej žiačke, spolupracovníčke Eriki Simonovej.




2015. február 14., szombat

Berliner (doughnut)- EN

Ingredients: (serves: 12)

20g fresh yeast
4 tbsp water
40 g sugar
250g low protein flour
1 egg replacer (10g)
125g butter (melted)
1tsp salt
2 tbsp rum
oil (for baking)
120g apricot jam
caster sugar
1tbsp starch or low protein flour for shaping, kneading the dough

Instructions:
- Mix the yeast with the water and the sugar. Stir and set aside for 20 min. to activate.
- Place the low protein flour in a bowl, add the remaining ingredients ( the yeast mix too) and mix them for 10 min. with a mixer or spatula.
- Turn the dough onto a floured surface, knead it a few more times and devide it into 12. Roll them into balls and place the balls on a sheet dusted with flour. Let them rest for 30 min.
- Before dropping the doughnut balls into the hot oil use your thumb to press a hole onto the surface of each ball as the place for the jam.
- Drop them carefully into the hot oil then flip them over and fry both sides.
- Place them on a paper towel so that the oil soaks off, fill the holes with jam and sprinkle caster sugar on top.

Baking time: 5-8 min.




Tipp:
Do not be afraid of using rum as an ingredient.
- It prevents the dough to absorb too much oil
- Alcohol evaporates during the baking process so the baked doughnuts are safe for children to eat ;)




quantitiy
phe (mg)
protein (g)
carbohydrate (g)
fat (g)
energy (kcal)
100 g
42,6
1,3
64
21,4
453
1piece
7,1
0,21
10,7
3,6
75,5



2015. február 10., kedd

Buñuelo vienés-ES


Ingredientes
: para 12 buñuelos 

20 g de levadura fresca 
4 cucharada de agua 
40 g de azúcar 
250 g de pan en polvo bajo en proteínas 
10 g sustituto de huevo en polvo equivalente a 1 huevo 
125 g de mantequilla 
1 cucharadita de sal 
2 cucharadas de ron aceite para freír 
120 g de mermelada de albaricoque 
azúcar en polvo 
1 cucharada de almidón para amasar y formar bolas

Preparación: Mezclamos la levadura con el azúcar y agua y lo dejamos para subir en un lugar tibio durante 20 minutos. Ponemos el pan en polvo bajo en proteínas a un recipiente hondo, añadimos la sal repartiendo a lo largo del borde del recipiente y agregamos el sustituto de huevo en polvo mezclado con la mantequilla derretida y el ron. Añadimos la levadura subida. Mezclamos toda la masa con el robot de cocina al menos 10 minutos. La sacamos del recipiente y la amasamos en la tabla de amasar también. Formamos 12 bolas iguales de la masa y las colocamos a un mantel enharinado y las dejamos para fermentarse 30 minutos en un sitio cálido. Antes de ponerlas al aceite calentado a 180 grados, hacemos con nuesto pulgar un pequeño hueco en el centro dónde podemos poner la mermelada al final. Ponemos los buñuelos con cuidado al aceite muy caliente y freimos ambos lados hasta que estén dorados y los escurrimos bien. Espolvoreamos con azúcar en polvo y servimos con mermelada.

Tiempo de freír: 5-8 minutos



¿Quiere usted ha leído las otras entradas en español? Entonces, por favor indicarlo!

Agradezco a Adél Sipos, licenciada en nutrición y mi antigua alumna en la clase de Dietetica por su valiosa ayuda en la traducción! Sipos Adél: adel.sipos@gmail.com




cantidad
phe (mg)
proteína (g)
carbohidrato (g)
grasa (g)
energía (kcal)
100 g
42,6
1,3
64
21,4
453
1pieza
7,1
0,21
10,7
3,6
75,5

2014. december 27., szombat

Torta, csokoládépudingos I.



1.Piskóta

A piskóta készítésénél az alábbi receptet használtam Fűszeres kuglóf. Annyi változtatással, hogy nem kuglóf formában sütöttem, hanem kis átmérőjű tortaformában. A tésztamasszát három részre osztottam, ebből két adagot külön sütöttem meg a tortához, a harmadik részt muffinpapírokban sütöttem meg függetlenül a tortától. Amikor kihűlt csokoládépudinggal töltöttem meg, és a tetejét, és oldalát is bevontam vele. Pár órára hűtőszekrénybe tettem.

2.Töltelék



A kérés az volt csokoládépuding legyen, ami minél jobban hasonlít a normál bolti csokipudinghoz. Így esett a választásom, a dr. Oetker prémium csokoládés pudingjára. Mielőtt bárki a szívéhez kapna ijedtében, a zacskón a fehérjetartalom normál tejjel elkészítve van természetesen feltüntetve, mely 100 gramm kész pudingban 3,4 g-os, de kiszámoltam diétás tejjel csupán 1,18 gramm. A számolást egy későbbi bejegyzésben részletezem majd!
Tehát a csomagoláson feltüntetett módon egy zacskó pudingport elkevertem 40 gramm cukorral, és fokozatosan adtam hozzá 500 ml lp drinkből készített diétás tejet. Majd kb. 3 percig állandó keverés mellett besűrítettem. Hozzákevertem 30 gramm vajat, hogy szépen csillogjon, és krémesebb legyen.

3.Díszítés
A díszítéshez cukorból készült tortaburkoló masszát érdemes használni, akár formixet, vagy amit  legutóbb találtam a Miláno-kernél Tortabevono-fondant. Különböző színekben kapható, és hasznos kiszúróformákat is leltem. A fondantot ugyanúgy gyúródeszkán nyújtjuk ki, de nem kenyérport szórunk alá, hanem porcukrot.
A fondantból kiszaggatott formákat úgy "ragasztjuk" a fondant alaphoz, hogy kenőtollal vizet kenünk rá, és ez tapasztja az alaphoz.
Legalább 2-3 órára helyezzük hűtőszekrénybe, akkor könnyen szeletelhetővé válik.



Tápanyagtartalom:

  mennyiség
phe (mg)
fehérje (g)
szénhidrát (g)
zsír (g)
energia (kcal)
összesen
485,5
10,1
359,1
59,8
2201,8
1 szelet
48,6
1
35,9
6
220,2